블루레이 자막(SUP)을 DVD 자막(SUB)으로 바꾸기

2011. 5. 17. 01:52IT/Computer Tips

미디어 재생기로 블루레이를 재생하는데 자막이 나오지 않았다. 팟플레이어Media Player Classic - Home Cinema 등은 DVD나 블루레이 재생 프로그램이 아닌 동영상 파일(avi, mkv, wmv 등)을 재생하기 위한 프로그램이므로 DVD나 블루레이를 재생하는 데 한계가 있다. 보통 메뉴를 사용할 수 없거나 하는 문제지만, 이번엔 자막이 나오지 않는다. WinDVD, PowerDVD, TotalMedia Theatre 등의 DVD, 블루레이 전용 재생기를 사용하면 되지만, 세 프로그램 모두 상용 프로그램이라 제품을 구매해야 사용할 수 있다. 아마 무료 블루레이 재생기는 없는 듯하다. 어쨌든, 동영상 재생기에서 자막이 나오지 않으니 영화를 제대로 볼 수 없다. HandBrake로 인코딩을 해봐도 VobSub 자막과 달리 SUP 자막은 mkv 파일에 추가할 수 없었다. 그래서 그냥 블루레이 디스크의 자막 파일을 추출해서 DVD 자막으로 변환해서 보기로 했다. 물론 smi나 srt 형식으로 바꾸면 더 좋겠지만, 블루레이나 DVD 자막은 smi, srt 자막처럼 텍스트 형식이 아닌 이미지 형식이라 문자를 인식하는 과정을 거치지 않으면 일반 텍스트로 바꿀 수 없다. 꽤 시간이 걸리고 귀찮은 과정이라 그냥 VobSub로 바꾸기로 결정.

준비물

  • BDInfo - 블루레이 디스크 정보를 확인한다. 자막을 추출할 영상 파일을 찾는 데 사용한다. .NET Framework 2.0 필요
  • tsMuxeR - 블루레이 디스크의 영상, 음성 및 자막이 담긴 m2ts 파일에서 필요한 부분을 추출한다. <tsMuxeR 누리집>
  • BDSup2Sub - SUP 자막을 SUB 자막으로 변환한다. Java 필요

먼저 위 세 가지 프로그램을 내려받는다. 그다음 BDInfo를 실행한다. [Browse] 단추를 누르고 BDMV 폴더를 선택하면 블루레이 디스크 내용을 확인하고 정보를 표시한다. 주 영화의 재생 목록이 가장 위에 표시되고 (00001.MPLS) 영상 시간, 파일 크기 등의 정보가 표시된다. 보통 재생 시간이 가장 긴 파일이 본 영화 파일이다. 별표 표시된 Stream File 부분은 00001.MPLS 재생 목록이 재생하는 실제 파일을 표시한 부분이다. 여기선 00125.M2TS 파일이다. 그 아래 칸을 보면 Presentation Graphics 항목 중 Korean이란 항목을 확인할 수 있다. 이 녀석이 바로 한국어 자막이다. 이제 00125.M2TS 파일 이름을 기억하고 BDInfo를 종료한다.

이제 tsMuxeR를 사용할 차례다. tsMuxerGUI.exe 파일을 실행한다. [add] 단추를 누르고 앞에서 확인한 00125.M2TS 파일을 연다. 그다음 바로 아래 Tracks에서 한국어 자막 부분만 선택한다. 만약 모든 항목을 선택했다면 영상, 음성, 자막 등 해당 M2TS 파일에 포함된 모든 항목이 따로 추출되니 한국어 자막만 선택하는 것을 잊지 않는다. 바로 아래 General Track Options에서 한국어 자막이 맞는지 확인한 다음, [Output]에서 Demux를 선택하고 추출한 자막을 저장할 폴더를 정한다. 이제 [Start demuxing]을 누르면 SUP 자막 추출 작업이 시작된다.

잠깐 기다리면 작업 창이 위 그림처럼 바뀌고 지정한 폴더에 SUP 파일이 저장된 것을 확인할 수 있다.

이제 마지막 단계다. BDSup2Sub.jar 파일을 실행한다. 이 프로그램은 Java Runtime이 설치된 상태에서만 사용할 수 있으니 프로그램이 실행되지 않는다면 시스템에 Java Runtime이 설치되었는지 확인한다. 프로그램이 실행되면 위 그림과 같은 창이 나타난다. 자막을 그대로 변환만 할 것이므로 설정을 변경하지 않고 그냥 [Ok]를 누른다.

프로그램이 자막을 불러오면 [Output Format][Filter]를 위 그림처럼 지정한다. Output Format은 말 그대로 출력할 자막 형식을 지정하는 것이고 Filter는 이미지 보정을 위한 알고리즘을 선택하는 것이다. 보통 Bicubic이나 Lanczos3이 결과물이 가장 좋으니 Bicubic이나 Lanczos3 중 하나를 선택한다.

이번엔 [File] - [Save/Export]를 클릭하고 [Export SUB/IDX (VobSub)] 창이 나오면 저장할 파일 이름을 입력한다. Language[Korean]을 선택한다. [Save] 단추를 누르면 자막 변환 작업이 시작된다.

잠시 기다리면 자막 변환이 끝났다는 메시지가 나온다. 이제 앞에서 지정한 폴더로 이동하면 블루레이에서 추출한 SUP 자막이 SUB/IDX 자막으로 변환된 것을 확인할 수 있다. SUB/IDX(VobSub) 자막은 웬만한 미디어 재생기에선 모두 지원하므로 블루레이 디스크를 재생할 때 따로 SUB/IDX 자막을 열면 블루레이 디스크의 영상과 함께 방금 만든 자막을 사용해서 영화를 감상할 수 있다. 좀 귀찮은 방법이지만, 생각보다 금방 끝난다.

  • 프로필사진
    감사합니다2012.07.14 09:53

    감사합니다 덕분에 큰도움됬네요^^

  • 프로필사진
    master2013.02.04 03:55

    좋은 정보 감사합니다.

  • 프로필사진
    으앙2013.06.10 21:47

    이제 인코딩할 수 있게됐어요. 고맙습니다!

  • 프로필사진
    이런...2014.01.04 18:13

    unsupported format stream type 이라네요...
    이거 m2ts 코덱도 있나요??

    해결방법 알려주실 수 있으신지...

    부탁드려요~

    • 프로필사진
      Favicon of https://circlash.tistory.com BlogIcon circlash2014.01.05 13:14 신고

      어느 프로그램 어떤 부분에서 문제가 생겼는지는 얘기해주셔야죠 ^^;;
      tsmuxer는 m2ts 파일에서 필요한 부분을 추출할 수 있습니다.
      어떤 상황에서 어떤 문제가 발생한건지 자세히 얘기하시면 답변 드리겠습니다~

  • 프로필사진
    이런...2014.01.05 18:32

    엇...좀 지난 글이라 답변 해주실까 조마조마했는데..ㅎㅎ

    txmuxer 사용하려고 합니다
    아..먼저 BD는 DREAM THEATER LIVE AT LUNA PARK
    CODE A 구요
    txmuxer를 관리자 권한으로 실행시키고...
    BD 안에 있는 m2ts를 (2:40분짜리 메인동영상, 자막 포함되어있는)
    불러오는데 불러오기를 하면 unsupported format stream type 이라는
    메세지가 나오면서 불러오기가 되지를 않습니다..
    마찬가지로 하드에 복사 하고 나서 불러와도 안되네요..똑같은 에러메세지로..

    그래서 m2ts 코덱 있냐고 물어본거구요...
    그래도 검색해서 m2ts 코덱은 mpeg-2 로 해결된다는건 알아냈습니다..

    하지만 불러오기가 안되는건 여전하네요...

    제가 현역군인이라..다음 주 1주일 동안 당직이라
    1주가 지나야 주인장께서 남기신 글을 볼 수 있을 거 같습니다.

    답변 부탁드려요~~

    • 프로필사진
      Favicon of https://circlash.tistory.com BlogIcon circlash2014.01.06 13:11 신고

      일단 tsmuxer이 지원하는 코덱은 아래와 같습니다.

      지원하는 비디오 코덱:

      * H.264
      * Microsoft VC-1;
      * MPEG-2.

      지원하는 오디오 코덱:

      * AAC;
      * AC3 / E-AC3(DD+);
      * Dolby True HD (for streams with AC3 core only);
      * DTS/ DTS-HD;
      * LPCM.

      BDInfo 프로그램으로 M2TS 파일을 확인하면 비디오와 오디오 코덱을 확인할 수 있을텐데, 사용 코덱 중 위의 코덱에 해당되지 않는 것이 있는지 확인해보시면 될 것 같습니다.

      만약 위에서 지원하는 코덱을 사용하는데도 안된다면 저도 왜 그런지 잘 모르겠네요;; 나중에 확인해보시고 알려주세요~

      추운데 고생하시구요!!

  • 프로필사진
    kang2014.06.25 11:48

    블루레이 자막 추출하는 방법에서 오류가 계속 뜨는데 어떤 문제들이 있는지요...ㅜㅜ
    BDInfo 부터 에러 코드가 뜨는데...ㅜㅜㅜ 연락 가능한 이메일이라도 알려주실 수 있으신지

    • 프로필사진
      Favicon of https://circlash.tistory.com BlogIcon circlash2014.06.25 16:03 신고

      혹시 .Net Framework가 설치되어 있는지 한번 확인해보세요~
      설치되어 있고 BDInfo가 프로그램 실행은 되는데 블루레이 디스크 정보 확인만 안되는 상황이라면

      1. 일단 BDInfo는 복사방지 기능이 있는 블루레이 디스크에서 동작하지 않습니다!! 블루레이를 재생해보시고 재생이 잘 된다면 복사방지가 되어있을 수 있습니다. 그럴땐 SlySoft AnyDVD HD(유료) 등의 프로그램으로 복사방지를 풀거나 DVDFab HD Decrypter(http://circlash.tistory.com/601)(무료)로 블루레이 내용을 하드디스크로 복사하면서 복사방지를 푼 다음 BDInfo에서 사용하실 수 있습니다.

      2. 복사방지 문제가 아닌데도 진행이 안된다면 실제 오류 메시지 내용을 확인해서 알려주세요.
      오류 메시지 내용과 함께 어떤 부분에서 어떤 작업을 하다가 막혔는데 자세히 말씀해주시면 문제가 뭔지 찾아보겠습니다.

      성공하시기 바랍니다!!

  • 프로필사진
    kang2014.06.25 17:19

    이전 댓글 감사합니다
    하지만 복사는 잘 되서 복사 방지 문제가 아닌듯 합니다.
    일단 영상은 H264에 오디오는 DTS 코덱입니다.
    BDinfo에서는 An error occurred while scanning the stream file 00907.M2TS. The disc may be copy-protected or damaged. Do you want to continue scanning the stream files? 라는 오류가 떠서 복사방지되는거 같아서 개인 하드에다 복사를 해봤는데 복사가 잘되더라고요 BDinfo에서 오류 메시지가 떳을때 아니요를 누르면 주인장님이 스크린샷 해놓으신 것과 동일하게 뜨긴합니다ㅜㅜ
    그래서 다음으로 tsMuxeR 에서 불러오려 하면 ERROR : Bitstream exception Unknown exception. it does not have to bel Please contact the application support team for more information. 이런 에러가 뜨고 아에 불러와 지질 않네요...
    자꾸 물어봐서 죄송해요...ㅜ 급하게 필요한거라 부탁드릴꼐

    • 프로필사진
      Favicon of https://circlash.tistory.com BlogIcon circlash2014.07.14 22:18 신고

      댓글이 많이 늦었네요;; 말씀해주신 오류 메시지로 관련 내용을 찾아봤는데 딱 이거다 싶은 답이 없더라구요.

      DVDFab HD Decrypter 등으로 블루레이를 하드로 복사한 다음 하드디스크의 파일을 사용하면 혹시 진행되려나 모르겠네요.
      도움될만한 답변 못 드려서 아쉽습니다. ㅠㅠ

  • 프로필사진
    인간불확실2014.07.17 02:09

    안녕하세요 혹시 tsmuxer로 자막을 추출할떄 이거 시간이 원래 오래걸리나요?
    잠깐 기다리시면 된다고 하셨는데 1시간이 넘게 걸려서 추출되는데...

    • 프로필사진
      Favicon of https://circlash.tistory.com BlogIcon circlash2014.07.17 12:53 신고

      먹싱 할 땐 보통 하드디스크에 파일을 저장하는 정도의 시간밖에 안 걸릴텐데요.
      혹시나 하드디스크가 거의 다 차서 공간이 없으면 일반적인 때보다 오래 걸릴 순 있을 것 같습니다.
      그래도 자막만 추출하는데 1시간은 좀 과한것 같은데요;;;
      제대로 추출이 되긴 한건가요??

  • 프로필사진
    요미2020.04.14 17:43

    덕분에 잘 추출합니다. 감사합니다.